banner

[Rule] Rules  [Home] Main Forum  [Portal] Portal  
[Members] Member Listing  [Statistics] Statistics  [Search] Search  [Reading Room] Reading Room 
[Register] Register  
[Login] Loginhttp  | https  ]
 
Messages posted by: son.nheo  XML
Profile for son.nheo Messages posted by son.nheo [ number of posts not being displayed on this page: 0 ]
 
Đọc cuốn Mật Mã Không - Thời Gian phần anh Mon nói về khoa học vũ trụ thấy dễ hiểu thật, ví von nghe hay nữa..đọc sách khoa học mà cười như nắc nẻ smilie

E biết là anh rất bận nhưng anh có thể khuyến mãi 1-2 ngày sắp xếp lịch học cho mọi người được không ạ, hì hì smilie
Cuối cùng thì cũng được biết tên thật a Mon smilie...a giấu kỹ quá @@!
Cái tên Phan Ngọc Quốc chả mấy chốc sẽ nổi đình nổi đám - và người ta cũng sẽ ko quên những cuốn sách vô giá gắn liền với tên tuổi của anh smilie

Tiện đây có chút ý kiến tới mấy bạn admin fanpage trên facebook...Mình nghĩ lượng fanpage giới hạn thôi, và sinh hoạt trên diễn đàn này nữa là được. Nhiều fanpage quá đâm ra loãng nên cũng không phải là cách tốt để tuyên truyền cho phương pháp, và tốt nhất vẫn là ở diễn đàn gốc vì ở đây có a Mon sinh hoạt cùng.

Master_NLP wrote:
Chào a Mon và tất cả mọi người.Chúc mọi người có một buổi tối thật vui vẻ.hehe.Hiện em đang gặp phải một vấn đề nên chia sẻ nên diễn đàn rất mong các anh chị và a Mon giúp đỡ em với.Em đã theo học pp của a Mon được một thời gian và hiện tiến trình của em như sau:
+>XEM PHIM:Đang xem lại lần 2.Ở phần 4-tập 08
+>NGHE:Đang nghe LPTD 01.Em nghe từ U01-U40 mỗi ngày 2 lần.chứ không chia nhỏ ra làm nhiều bài
+>PHÁT ÂM:Em đang học lần 01 đến phần MAA-CD2
Nhưng e lại gặp 1 vấn đề là trong thời gian 2 tháng tới vì lí do sức khoẻ em không thể học phát âm được cũng nhưng tiến lên các phần mới như đọc lại-viết lại... được.Mà em không muốn bỏ đi công sức đã cố gắng vừa qua.Em rất mong a Mon và các bạn cho em một lời khuyên về cách học cách sắp lịch cho 2 tháng tới(tức là đến tháng 11 em có thể học được bình thường).Mong được sự giúp đỡ của a Mon cùng các bạn.Chúc mọi người luôn giữ lửa để chinh phục tiếng anh nhé.hihi.Thân  



+ Bạn nói bạn xem lại phim Friends lần 2..tức là xem hết 10 season rồi và giờ quay vòng lại từ đầu?..có nhanh quá ko?
+ Nghe từ U01-U40 mỗi ngày 2 lần, tức là 80 lần/ngày. Mình thấy ko hợp lý ở chỗ bạn nghe nhiều bài nhưng lặp lại số lần quá ít, nếu như 5 lần/bài thì mình thấy hay hơn nhiều. Nếu bạn ko có thời gian thì mình khuyên nên nghe 5 lần/bài và 20 bài/ngày...tức là 1 ngày bạn nghe tổng cộng 100 lần (nhiều hơn 20 lần so với lúc đầu), như vậy mình nghĩ sẽ đảm bảo độ sâu hơn.
+ Phát âm thì bạn còn chưa học hết 3 bộ phát âm, 3 lần/bộ mà...từ giờ đến lúc đó bạn có thể đọc nhỏ được nhưng phải thành tiếng chứ ko có thì thầm.

Một số góp ý cá nhân. Chúc bạn sớm bình phục!
mới bắt đầu học IT dc 6 tháng...đọc một số bài viết của a Mon bên vn-zoom mới nhận thấy kiến thức mảng IT của a Mon cũng thâm hậu vô cùng, cũng hiểu thêm được thêm chút ít về con người a. Khâm phục a quá smilie

Thấy bạn hỏi anh Mon mà mình bon chen trả lời thế này, có gì không đúng mong bạn bỏ qua cho nhé smilie

Cho mình hỏi chút, bạn đã học xong EE chưa vậy? Nếu bạn đã học xong EE thì sẽ tới phần đọc truyện thiếu nhi cơ mà. Chỗ này bạn "chạy" hơi nhanh rồi đó, lúc này hình như chưa đọc sách chuyên ngành được đâu bạn. Mình biết tâm lý các bạn rất muốn đọc sách, mình cũng vậy, nhưng mới đọc được 1,2 trang là hoa mắt-chóng mặt rồi. Bạn đừng vội, cứ từ từ học. Mà hình như muốn đọc mấy sách dạng đấy phải qua phần 2 lận 


Có gì mà bon chen đâu bạn....
Mình đang học ẸE tới Main Story rồi, bạn có học IT thì sẽ hiểu trường hợp của mình ngay. Tì liệu thì bắt buộc phải đọc rồi, ko đọc ko có làm dc gì hết. Nhưng mình cũng đọc theo kiểu ko cần dịch, từ nào ko hiểu mình bỏ qua luôn. Chỉ thắc mắc là nếu mình dùng từ điển tra mấy từ đó có ảnh hưởng gì hay ko.
A Mon cho e hỏi, do e học IT nên tài liệu đa phần là tiếng Anh...vì thế nên khi đọc tài liệu chuyên ngành có nhiều từ e ko hiểu thì e tra từ điển có ảnh hưởng gì ko ạ?...trước giờ thì e chỉ đọc và hiểu sơ sơ, những từ nào ko biết e bỏ qua luôn chứ ko tra từ điển..vậy nên ko hiểu sâu dc tài liệu đó. E học theo a cũng 9 tháng rồi ko biết tra từ điển chuyên ngành có vấn đề gì ko? A giúp e với ạ, e cảm ơn anh smilie
tới cuối 2015 đầu 2016 mình chắc chắn sẽ là một trong những nhân chứng sống chứng minh cho phương pháp của a Mon !

tommmyteo271993 wrote:
Mình học theo anh Doraemon cũng gần 1 năm rồi, trải qua 1 năm mình nhận thấy kỹ năng nghe và đọc tiến bộ rất nhiều, khoảng thời gian trước rãnh rỗi nên ngày nào cũng dành hơn 10h để học, 2 tháng trở lại đây mình phải part-time trang trải thêm cho cuộc sống vì mình sống xa nhà, hiện tại mình có vài câu hỏi muốn xin ý kiến của các bạn:
- Những ngày tăng ca mình chỉ tranh thủ 2H nghỉ giải lao để học bài, vậy mình nên ưu tiên cho những phần nào?
-Những lúc đang làm việc khác nên không nhìn text được, vậy nên nghe EF tai thôi hay là vừa nghe vừa trả lời những câu hỏi của AJ Hoge
-Mình vẫn xem phim với sub, nhưng thỉnh thoảng cũng tắt sub để thử thách xem mình có nghe được gì không và kết quả là mình nghe được khoảng gần 50% các từ trong câu nhưng lại hiểu rất ít mặc dù nếu pause lại mình có thể viết được ra giấy các từ đó và sau đó mới hiểu được, vậy có phải khả năng hiểu không cần dịch của mình kém không???
-Có nên xem phim hành động +sub không vì mình cảm thấy hưng phấn khi xem mấy thể loại phim này hơn phim hài rất nhiều, mặc dù vậy mình cũng xem hết 10 phần của phim friends rồi

Cám ơn các bạn đã đọc bài của mình 

bạn học gần 1 năm, mỗi ngày 10h mà giờ mới nghe EE sao?
mình học dc hơn 8 tháng và giờ bắt đầu nghe Main Story rồi. Bạn xem phim như nào vậy...mình thì xem hết 10 seasion xong rồi quay lại xem từ đầu (ko biết xem như vậy có hiệu quả ko nữa smilie )..khả năng xem ko sub của mình ko dc tới 50% như bạn nhưng nghe dc câu nào thì mình hiểu luôn câu đó.

doremon-nobita wrote:


EE em mới học tới POV thì chưa đâu em, quan trọng là Main Text-cái này mới quan trọng. Nếu em hiểu được nó 90% trở lên thì đạt yêu cầu

Hiện em xem phim có sub hiểu 60% thì tạm được, khi nào em xem có sub tới 80%-chắc là học gần hết Main Text thì lúc đó chuyển qua coi lại từ đầu Friends không sub-em coi liên tục 3 tháng + cứ học EE là nó tốt lên thôi. Tóm lại em học chất lượng khá 

e cảm ơn a smilie, phải công nhận từ khi qua EE khả năng hiểu ko cần dịch tăng lên rõ rệt hơn hẳn smilie từ điển hầu như ko dùng nhưng vẫn hiểu dc từ mới , bạn nào đang học LPTD thì học cho kỹ vì theo như mình thấy lượng từ vựng ở LPTD nhiều hơn. Và nếu qua dc LPTD thì sang EE thấy rất đơn giản và dễ hiểu smilie

doremon-nobita wrote:


Những bạn nào muốn học riêng với Doremon thì nhớ liên lạc qua email nhé

Cố gắng chăm học lên
 

giá mà anh Mon có cơ sỏ ngoài HN smilie
Tiện a cho e hỏi luôn với, e học dc 8 tháng rồi, hiện giờ đang nghe sắp hết mấy bài POV (hồi học LPTD thì e học 8h/ngày, sang EE thì 6h/ngày). E nghe lại mấy bài đã học (ko nhìn transcript) hiểu dc thấp nhất 80% đối với LPTD, còn EE thì hầu như hiêủ hết(vì AJ ổng đọc chậm nên dễ nghe hơn). Xem Friends có Sub cũng tầm 60% (ko Sub thì e chưa nghe ). Phát âm lại mấy bài đã nghe qua thì tự đánh giá tạm dc smilie...còn mấy đoạn văn ở sách, báo thì bị vấp ở những câu dài và ko có cảm xúc như LPTD hoặc EE. A Mon hay bạn nào học qua rồi đánh giá giúp mình với! smilie

ngoxuanchien wrote:
A doremon và các bạn cho mình hỏi, trong lúc nghe mình nghe những từ mới và từ khó, thật sự mình thấy khó nghe không phân biệt được từ đấy nếu nghe cả câu đọc, mình hay tra từ đó bằng từ điển anh anh để nghe họ đọc đi đọc lại từ đó sau đó quay lại nghe thì thấy dễ nghe hơn, ko biết mình làm thế có được không vây.? 

bạn học như vậy là sai phương pháp rồi. Có vẻ như bạn nghe mà ko chú ý vào transcript. Nếu bạn vừa nghe vừa nhìn vào transcript thì bạn sẽ biết họ đang đọc đến đâu...lặp đi lặp lại nhiều lần bạn sẽ biết từ đó phat âm như thế nào..câu đó được đọc ra làm sao. Còn tra từ điển thì anh Mon có nói tuyệt đối ko sử dụng từ điển..cho đến khi bắt đầu đến quá trình viết lại. Tới lúc dó từ nào ko hiểu nghĩa mới tra từ điển. Bạn nên nghiên cứu kỹ lại phương pháp rồi hãy bắt tay vào học.

NQC.Ckih wrote:
#Sơnnheo

Hầu như mình thấy bộ Friends nào cũng đã đc add sub vào phim luôn rồi lên đâu cần phải tải sub đâu bạn, mình thấy có bản không phải HD không biết có phải bản 20gb của bạn không nhưng mình down thử 1 tập về và thấy add cả 6 thư tiếng lận ngoài tiếng Eng còn có cả tiếng Frances. Bạn muốn biết phim của bạn có phải đc đc add sub chư thì cứ mở phim ra bằng trình xem vlc or mpc or kmplayer chẳng hạn có phần bật tắt sub đó.
 

thank bạn...đúng là Friends HD được add Sub sẵn rồi smilie, mình dùng VLC ko biết bật sub chỗ nào, giờ chuyển qua K-lite thì bật dc Sub rồi smilie
Tải Friends HD mất 2 ngày mới xong...xem đã con mắt smilie

NQC.Ckih wrote:
Mình thấy nhiều bạn vẫn còn vướng mấy chuyện xem phim Friends vê khoản sub, tiện đây

mình cũng xin dẫn link bộ mHD của phim nguồn bên vn-zoom

http://www.vn-zoom.com/f585/fsvn-friends-s01-s10-mhd-bluray-dd5-1-x264-epik-2575801.html

Tuy bản HD nếu down trọn bộ là 114GB

 

bạn ơi có Engsub của phim friends HD ko cho mình xin với. Lấy Sub bản Friends 20GB đổi tên thay vào mà lỗi tè lè smilie)

MrTN wrote:
Hôm nay mình rất buồn, nên mình muốn tậm sự với các bạn.


mình thấy trong quân ngũ vẫn dùng điện thoại bt mà...chỉ cần có 1 cái smartphone là học vô tư. Hoặc là bạn cũng lo lót như người ta cho qua chuyện.

tunglam12g wrote:
son.nheo ơi, mình có phim rồi, h thiếu mỗi sub thui à. c có link nào chỉ có sub k? cho nó nhẹ ý mà, chứ h mà down lại từ đầu thì nản lắm. smilie  

thử link này coi sao bạn : https://mega.co.nz/#!4gI20byb!fSz7sBXS98nEgVjZPxjAJ12lSvgHz_Wr3lqCQjvIqtM

tunglam12g wrote:
Mình kéo mãi cuối cùng cũng xong 60gb phim Friends nhưng mà sub toàn bị lỗi, dùng phần mềm chỉnh sửa mãi mà vẫn lệch. Bạn nào có sub full 10 season thì share mình với!!!
Thanks! 

nè bạn : http://www.fshare.vn/folder/TFT5R7XNDT smilie

thuyanh nguyen wrote:
Mình để máy tính cả đêm để kéo tiếp phần cuối về ko thấy sub hiện , sau đó mình lại lên down sub về nhưng vẫn tập có tập ko.hôm qua sang nhà em samykul copy nhưng vội quá nên bị thiếu mặc dù vẫn copy đầy đủ.
 

Bạn vào link này http://www.fshare.vn/folder/TFT5R7XNDT download full 10 season luôn nà

thuyanh nguyen wrote:

samykul wrote:

thuyanh nguyen wrote:
Bạn nào có đĩa phim friends cho mình copy với. Mình cám ơn nhiều
 

Nếu bạn ở HN thì mình tặng bạn bộ đĩa Friends 

Bạn ơi lúc nào bạn lên diễn đàn nhắn tin vào số điện thoại của mình mình gọi lại nhé. sdt 0972 193 688
Mình cũng mới mua đĩa phim friends nhưng copy vào máy laptop tập thì xem được sub tập lại không mặc dù copy vẫn có sub .
 

mình thấy mấy link vẫn download bình thường chứ có sao đâu...Sub đầy đủ luôn ko tập nào thiếu.

ZzkensinzZ wrote:


Bạn có link tải bộ american spoken english ko cho mình xin với?Cảm ơn bạn nhiều. 

bạn thử vào đây xem:
http://www.vn-zoom.com/f58/tai-lieu-cach-hoc-tieng-anh-than-ky-2833398-10.html

ZzkensinzZ wrote:
Chào các bạn,mình cũng mới bắt đầu học tiếng anh theo phương pháp anh doremon.Mình có thắc mắc là lúc mới bắt đầu nghe LPTD thì chỉ nghe không hay là vừa nghe vừa nhìn vào đoạn text?Mình có thể vừa nghe vừa đọc nhẩm không?Cảm ơn mấy bạn.  

Nhiệm vụ của bạn khi nghe LPTD là:
+ vừa nghe vừa nhìn vào transcript.
+ biết được cái từ bạn nghe nó được viết như nào.
+ lắng nghe cách phát âm, và không đọc hay lẩm bẩm theo.
và 1 điều quan trọng nữa là bạn cố gắng học hết 3 bộ phát âm mà a Mon cung cấp càng sớm càng tốt, bạn nên học 3 bộ phát âm này trong quá trình nghe 40 bài LPTD đầu. Chúc vui!

diamond2610 wrote:


Nhân đây a Mon và mọi người cho e hỏi trong giao tiếp thực tế của người Mỹ thì khi phát âm của họ âm /z/ ở cuối chữ gần như là giống âm /s/ đúng ko a? cả âm TH vô thanh gần giống như TH hữu thanh nữa.
Ở phần LPTD 4 trong bài Unit 3: How the dinosaurs disappeared. trong câu:" the meteor killed almost 70 percent of all plants and animals on Earth" thì từ almost họ lại phát âm là about là sao ạ? 


Về phần âm /z/ và /s/, mình nghĩ là nếu lặp lại đủ nhiều thì tự bọ óc bạn sẽ phân biệt dc đâu là /z/ và đâu là /s/. Ngay cả khi phát âm sai thì bạn vẫn hiểu, tương tự cho /th/. Mình thì rất thích đọc âm /th/, líu hết cả lưỡi nhưng vui smilie

còn trong bài LPTD của bạn nói, dùng almost hoặc about trong trường hợp này nghĩa nó vẫn vậy (1 con số tương đối), nên bạn phát âm từ nào là tuỳ bạn.

Tiện đây, bạn nào có game luyện tiếng Anh cho mình xin link tải với nhé smilie

doremon-nobita wrote:

khanh.9 wrote:
Mọi người trong room cho em hỏi với, em đang học theo phuơng pháp của anh Doremon nhưng em không biết bao giờ thì mình học slang và idioms ạ, thanks  


Nếu em đang học theo cách của anh thì chỉ khi nào học xong phần 1 em mới học đến các giáo trình slang, idioms...

Nhân đây Doremon nhắc thêm: những giáo trình slang Doremon giới thiệu cho các bạn trong topic mấy trang đầu thì nó không phải là giáo trình của phần 2, có nghĩa là giáo trình Slang mà Doremon học thì nó không phải là mấy cuốn đó đâu. Những giáo trình Slang, idioms mà Doremon muốn các bạn học ở phần 2 thì nó rất hay. Còn đó là những cuốn nào thì câu trả lời: Bí kíp vẫn còn giấu smilie  

giấu đến 2016 phải ko a smilie!

doremon-nobita wrote:


Doremon khoẻ lắm chị ơi smilie . Doremon hết có thời gian viết bài rồi chị, hiện đang bí mật âm thầm làm "việc bậy" smilie

Chị cố gắng chăm học Tiếng Nga nhé, khoảng 1 năm nữa Doremon sẽ bật mí cho chị biết, trong giai đoạn này ráng chờ vậy 

"Việc bậy" smilie
chắc a Mon tán gái rồi smilie
khi nghe Mini Story trong EE, AJ Hoge có nói vừa nghe vừa trả lời những câu hỏi trong đó, pause lại và trả lời , càng nhanh càng tốt...e tưởng là chỉ nghe như học phần LPT thôi chứ. Ai học tới phần này biết như nào ko ạ?
mấy bạn cho hỏi...mình chép lại bài ko phải bằng tay, mà viết lại trên máy tính( sử dụng Word) , còn chép lại từ mới thì vẫn chép ra giấy bt...như thế dc ko vậy?
bạn xem lại phần "Held T" (giữ âm T) trong bộ MAA...meet vẫn đọc là meet, nhưn âm t ở cuối dc giữ lại...nên nghe nó như meed.
e có chút vấn đề, anh Mon hay bạn nào biết trả lời giúp em với:
thi thoảng e bắt gặp 1 từ tiếng Anh, mà từ này e nhớ là đã dc học trong LPT, nhưng ko nhớ rõ nó nằm ở bài nào trong LPT, và e ko sao nhớ ra nghĩa của từ đó, mặc dù khi học thuộc nó trong bài LPT e đã chép lại nhiều. Và khi tìm lại dc từ đó trong bài LPT đã thuộc thì e tự nhiên lại biết nghĩa của nó smilie!
hiện e học theo phương pháp của a Mon cũng mới bắt đầu nghe Mini Story, đang học thuộc LPT4 rồi. Vấn đề của e như vậy là bình thường hay như nào ạ, a chị nào biết trả lời giúp e nhe smilie
 

Powered by JForum - Extended by HVAOnline
 hvaonline.net  |  hvaforum.net  |  hvazone.net  |  hvanews.net  |  vnhacker.org
1999 - 2013 © v2012|0504|218|