banner

[Rule] Rules  [Home] Main Forum  [Portal] Portal  
[Members] Member Listing  [Statistics] Statistics  [Search] Search  [Reading Room] Reading Room 
[Register] Register  
[Login] Loginhttp  | https  ]
 
Messages posted by: nhanaik14  XML
Profile for nhanaik14 Messages posted by nhanaik14 [ number of posts not being displayed on this page: 0 ]
 

nguyenkhoa87 wrote:

nhanaik14 wrote:


cho em hỏi là: thế thì lúc nào mới được bắt đầu dịch tạm nó qua tiếng việt ?

 


Bác này vẫn chưa đọc kĩ phương pháp của anh Mon à? Phương pháp này là không được dịch sang Tiếng Việt. Bác cứ nghe đi nghe lại nhiều lần rồi tự khắc sẽ hiểu bằng chính Tiếng Anh luôn. Chỉ có duy nhất lúc bác chép lại bài mà có từ nào không hiểu thì tra từ điển.

 


do khả năng có hạn đọc hoài ko hiểu nên :

cái mình muốn thắc mắc là lúc nào mới được bắt đầu hiểu tạm nó qua tiếng việt ?

nếu bạn chỉ vào màu vàng và nói yellow ( thì người nghe hiểu ngay màu vàng vì có hình ảnh minh hoạ )

còn nếu bạn bảo là cứ nghe đi nghe lại nhiều lần rồi tự khắc sẽ hiểu bằng chính Tiếng Anh luôn

thì mình thắc mắc là:

MSE nói là : i'm hungry and thirsty and I'm not happy. ( k có hình ảnh minh hoạ )
nếu k bỏ từ điên ra xem thì k biết từ happy thirsty happy có nghĩa qua qua là gì. thì mình nghĩ dù nghe đi nghe lại rất nhiều lần cũng k hiểu nó muốn nói gì ? vì nó đâu có hình ảnh minh hoạ

MSE Mastering the American Accent Pronunciation workshop hay Listening_Practice_Through_Dictation cũng đâu có cái gì minh hoạ để hiểu nghĩa đâu ? vậy cho mình hỏi là hiểu kiểu gì ?
mong anh doremon có đi qua cho em xin hỏi

( có thể đầu em quá tối nên đọc hoài không hiểu ? )

sau khi đọc lại rất nhiều lần trang 1 muốn hỏi anh doremon vấn đề là:


ngay đoạn đầu anh có ghi là:

1. Phải học tiếng anh bằng chính tiếng anh, có nghĩa là không được dịch



tiếp theo đến phần nghe anh có nói là:

Cho nên: hãy nghe cho tới khi phân biệt được từng từ trong đoạn văn, ban đầu không cần quan tâm đến cái nghĩa, chỉ đặt mục tiêu là nghe và phân biệt các từ, kết hợp với việc luyện nói như đã trình bày, sau khi nghe đủ nhiều và luyện nói hết 3 giáo trình ở trên, thì vứt chúng đi để tiến lên trình độ cao. Đọc lại toàn bộ bài văn mà các bạn đã luyện nghe nhiều lần. Vừa đọc + kết hợp nút pause để đọc làm sao cho giống như người ta đã đọc cho mình nghe suốt thời gian qua. Hãy nhớ, đọc to thành tiếng (không phải đọc thầm nhé), thậm chí là gào lên cũng được. Các bạn đọc càng to thì tiếng anh sẽ ngấm vào cơ thể bạn càng nhiều. Cứ như thế khi đọc được khoảng 15 bài, thì chuyển lên nghe các bài chưa nghe, các bài đã nghe nhiều lần thì chuyển qua đọc to không nghe nữa, sau khi đọc đủ nhiều, thì lúc này bài văn đó gần như đã "ngấm" vào trong thân thể các bạn. Và tới giai đoạn repetition quan trọng nhất: học thuộc và hiểu nghĩa. Đây là công việc đơn giản vì các bạn đã nghe và đọc nó nhiều lần thì việc học thuộc rất dễ, còn về nghĩa từ nào không biết thì cứ tra từ điển để hiểu. Sau đó đọc to lại lần nữa nhưng ở mức cao hơn, đó là các bạn biết ý nghĩa của cái câu, đoạn văn mà mình đọc. Cứ như thế cho đến hết 120 bài của 4 cấp độ thì: vốn từ vựng đã nhiều và hầu như khó có thể quên được+có thể hiểu được những câu mà mình đã gặp trong 120 bài mà không cần phải dịch: vì các bạn đã nghe và đọc và viết câu đó quá nhiều lần
VD: câu I love you-Một câu không cần dịch cũng hiểu vì các bạn đã repetition quá nhiều


đến cuối cùng anh tổng hợp cách học chung chung là:

1. Tháng đầu tiên chỉ luyện phát âm và nghe phần 1 của LPTD-nếu chăm chỉ thì chỉ cần 1 tháng là các bạn luyện gần hết phát âm và nghe được rất nhiều lần của phần 1

2. Tháng thứ 2: nếu luyện chưa xong 3 cái phát âm thì cứ tiếp tục+ đọc lại các bài của phần 1+ nghe thêm bài mới của phần 2

3. Tháng thứ 3: nếu luyện chưa xong 3 cái phát âm thì cứ tiếp tục+ chép lại mấy bài đã nghe đi nghe lại đọc đi đọc lại của phần 1+ đọc lại bài của phần 2 + nghe thêm bài của phần 3

4. Tháng thứ 4: nếu luyện chưa xong 3 cái phát âm thì cứ tiếp tục+ bắt đầu học thuộc mấy bài phần 1+chép lại mấy bài của phần 2+ đọc lại mấy bài của phần 3+ tiếp tục nghe bài mới của phần 4

Doremon xếp 4 giai đoạn này mỗi giai đoạn 1 tháng, nếu các bạn có ít thời gian thì mỗi giai đoạn của các bạn có thể là 1 tháng 15 ngày hay 2 tháng

Sau khi qua được 4 giai đoạn trên thì các bạn phải đảm bảo:

1. Đã học xong 3 cái phát âm-lúc này vứt nó luôn không đụng đến nữa

2. Sau khi đã học thuộc bài phần 1 thì vứt nó luôn không đụng đến nữa

3. Tiếp tục học thuộc phần 2+ viết lại phần 3+ đọc lại và nghe lại phần 4-do phần 4 từ vựng nó nhiều

Sau khi qua giai đoạn này thì các bạn đảm bảo

1. Đã học xong phần 2 và vứt nó luôn

2. Tiến hành học thuộc phần 3+ đọc lại phần 4+chép lại phần 4. Bắt đầu nghe bài ministory của EE


cho em hỏi là: thế thì lúc nào mới được bắt đầu dịch tạm nó qua tiếng việt ?

Giáo trình học phát âm gồm 3 cái : có đc chép đi chép lại ra giấy các từ trong Giáo trình học phát âm không ( em thấy quen mồm đọc 1 lèo thì em đọc được , chứ tự nhiên cho 1 vài từ trong giáo trình phát âm thì ko đọc được vì không nhớ mặt chữ ) , hay chỉ học vẹt là biết phát âm ? ( như 1 đứa trẻ không biết chữ ) rồi học đọc, học viết thì bắt đầu từ LPTD trở
đi

nhanaik14 wrote:
chào bạn cám ơn cậu đã tổng hợp

anh mon cho em hỏi là

học bản

Master spoken English 3,7Gb hay
Master spoken English 15.6 Gb

học cái nào tốt hơn . mà trong Ebook Master Spoken English nó có ghi là : gồm 9 VCD nhưng trong bản 3,7GB chỉ có 5 VCD thôi thì phải

ronunciation workshop
học bản có phụ đề hay ko có thì hay hơn 
chào bạn cám ơn cậu đã tổng hợp

anh mon cho em hỏi là

học bản

Master spoken English 3,7Gb hay
Master spoken English 15.6 Gb

thì tốt hơn

ronunciation workshop
học bản có phụ đề hay ko có thì hay hơn

mong anh có thể tổng hợp lại số link tải giáo trình được không ạ.

vì trước đây em từng tải American spoken english

có rất nhiều bản trên mạng. > 1gb cũng có. > 3g cũng có. > 15gb cũng có và em loạn ko biết nên học cái nào. mong anh giúp đỡ
đã click đủ cho anh mon rồi. 13 cái k thừa cái nào

và tiện thể anh cho em hỏi luôn là.
bản Master Spoken English thì bản nào bản chuẩn mà anh dùng

quá nhiều bản nên em xem cứ loạn hết cả lên. mong anh chụp cho em xem thư mục bên ngoài tổng số GB của nó.

cám ơn anh nhiều
chào anh doremon và anh conmale

từ trang 1 đến trang 10 em thấy các anh tranh luận khá sôi nổi k rõ h anh conmale đi đâu rồi

nhưng nếu học theo anh doremon thì em thấy như sau:

anh ấy muốn nói là: cứ nghe tập nói đi rồi cừ từ từ nghe nhiều nói nhiều sẽ nói đc nghe đc .

còn anh conmale muốn nói cách phát âm của người vn đã thế rồi đúng rất khó để bỏ.

trc xem thời sự thấy ti vi giới thiệu bên nga có trường đại học dạy tiếng việt . nghe họ hát tiếng việt đúng là vẫn có cái gì đó tiếng nga. không giống tiếng vn được

em nghĩ cả 2 anh đều đúng. (ko biết có hơi 3 phải ko )

và theo em

bản thân em người dân tộc. chỗ em có 3 thứ tiếng chính. tiếng kinh, tiếng thái, tiếng mường. em chỉ nghe nói đc tiếng thái tiếng kinh vì bố mẹ em đều là người thái. còn thằng anh nó nói được cả 3 vì bố người thái , mẹ nó là người mường, tiếng kinh thì bắt buộc phải biết rồi.

và lớn lên mặc định chúng em biết nói 2 or 3 thứ tiếng có lẽ chúng em nghe nhiều. rồi nói được

em có 2 câu chuyện như sau

1. thằng bạn em cũng là người thái ( bố người thái , mẹ người kinh ) nhưng bố nó ít cho nó vào bản gần như k nói được tí nào tiếng thái
có 1 hôm nó bảo em dạy nó. em dạy nó từ
cìn nắm : tiếng việt có từ này, nó đọc đc luôn
từ bát ( bát ăn cơm đó ) dịch ra tiếng thái, em chịu k biết viết thế nào, vì tiếng việt k có từ đó. và thằng bạn em k thế tài nào phát âm như em được, mà nói cứ líu la líu lo.

có lẽ tiếng anh cũng vậy phát âm được cũng là khó. cần có thời gian

2. em mù tiếng mường như đã nói ở trên. 1 đứa bé có tầm 1.8 năm thôi . Mẹ nó nói với nó hiểu , em chịu k hiểu.

nên cho rằng cách học từ nghe rồi nói đc líu lo như trẻ con là đúng. bắt buộc nghe rồi nói mới khá được

không biết anh doremon và anh conmale nếu đi qua cho xin ý kiến. em xin hết. em kém cỏi mong các anh chỉ bảo

có 1 bạn trên fb hỏi như sau:

mình có một thắc mắc nho nhỏ về pp của a mon,mong mn tư vấn:
trong bài viết của một tác gả biết 6 ngôn ngữ,xin trích một đoạn:
((((Xóa bỏ kinh nghiệm nghe bằng chữ viết.
Nếu ta hỏi một em bé: cháu nghe bằng gì? Thì nó sẽ trả lời: Nghe bằng tai! Nếu ta bảo: “Cháu phải nghe bằng mắt cơ!” Chắc em bé tưởng ta … trêu cháu! Thế nhưng điều xảy ra cho nhiều người học tiếng nước ngoài là Nghe Bằng Mắt!

Thử nhìn lại xem. Trong giai đoạn đầu tiếp xúc với tiếng Anh, khi ta nghe một người nói: “I want a cup of coffee!”. Tức tốc, chúng ta thấy xuất hiện câu ấy dưới dạng chữ Viết trong trí mình, sau đó mình dịch câu ấy ra tiếng Việt, và ta HIỂU! Ta Nghe bằng MẮT, nếu câu ấy không xuất hiện bằng chữ viết trong đầu ta, ta không Thấy nó, thì ta … Điếc!
Vì thế, một số sinh viên cảm thấy rằng mình tập nghe, và đã nghe được, nhưng nghe một vài câu thì phải bấm ‘stop’ để một thời gian chết - như computer ngưng mọi sự lại một tí để process khi nhận quá nhiều lệnh - rồi sau đó nghe tiếp; nhưng nếu nghe một diễn giả nói liên tục thì sau vài phút sẽ ‘điếc’. Từ đó, người sinh viên nói rằng mình ‘đã tới trần rồi, không thể nào tiến xa hơn nữa! Vì thế giới này không stop cho ta có giờ hiểu kịp’!’)))))
thì tác giả nhấn mạnh chúng ta không nên nghe bằng chữ viết vì như thế sẽ không nghe hiểu đc những đoạn dài.trong khi đó pp của a mon lại bắt đầu bằng việc nghe và nhìn transcript.liệu 2 pp này có thật sự đối lập?đâu mới là pp đúng?

em cũng có chút suy nghĩ .
nếu ta để ý thấy điều này: trẻ con 4 tuổi sẽ biết nói k biết viết.

em có thể nói tiếng thái nhưng k biết viết đơn giản vì ko ai dạy
thằng anh em có thể nói đc tiếng mường nhưng cũng k biết viết đơn giản vì cũng ko ai dạy

anh doremon khuyên vừa đọc vừa nhìn chữ. đồng nghĩa việc vừa học đọc vừa học viết. thế có quá tải không , hình như k thuận theo tự nhiên nếu coi ta là 1 đứa trẻ con.

từ bé đến lớn em noí đc tiếng thái có ai dạy em phải mở rộng miệng thế này, mở rộng miệng thế kia , phải uấn lưỡi đâu mới phát âm đc, sao em thấy phát âm vẫn giống hệt, mà nói vẫn ào ào. nhiều khi nhìn vào Master Spoken English nhìn theo mồm ông ta làm cứ ngượng ngượng thế nào ý. chi = cứ để mồm phát âm tự nhiên miễn sao giống với ông trong Master Spoken English đc.

mà anh có lòng cho em mọi người xin link tải bản Master Spoken English

trên youtube có 1 bản: http://www.youtube.com/watch?v=n1TF-u2lerM
vừa nãy trên này có người ném bản Master Spoken English 3.72GB
rồi có bản Master Spoken English 15.6GB

3 bản này em đã tải cả 3 k rõ bản nào phát âm chuẩn , k bị méo.

cứ như ma trận k biết cái nào phát âm mới đúng.
( hình anh xem mờ cũng đc chủ yếu âm thanh vì ta đang học nói )

nếu được anh cho em xin link chụp đủ bản Master Spoken English

mong anh doremon và anh conmale sớm hồi âm
anh em cho hỏi bản
Master Spoken English hd và bản Master Spoken English hình ảnh kém

bản hd âm thanh có tốt hơn bản hình ảnh kém kô ?
hịc. anh ơi cho em hỏi là: 1 ngày em chỉ nghe đúng 1 bài thôi. và em ngồi học thuộc luôn cách phát âm thế có được ko ?
hay là mỗi ngày nghe 5 đến 10 lần/1 bài , rồi chuyển nghe bài mới

theo em thì ta đang học theo cách trẻ con . và trẻ con nó nghe câu nói của ta nó thuộc luôn.. nên em chỉ học 1 bài và học thuộc thẳng bài đó chuyển sang bài mới thế có sao ko nhỉ

Luyện phát âm

1.Link dow Pronunciationworkshop
http://www.mediafire.com/?2dxkihptya1e7

2.Link dow American spoken english
http://www.24hmedia.net/2012/03/master-spoken-english-luyen-phat-am-co.html#.UQPlar_56gI
Trong này mình thấy Phiên bản Việt Nam ( Thầy Nguyễn Quốc Hùng) dạy nghe cũng hay lắm

3.Mastering the American accent ( 4CD + 1 Ebook )
CD1 : http://www.mediafire.com/?n0p50pm58dhf7gl
CD2 : http://www.mediafire.com/?nwguz544mhh6arr
CD3 : http://www.mediafire.com/?14g27677gxsns7h
CD4 : http://www.mediafire.com/?7cdc4j6uzu56jbs
PDF : http://www.mediafire.com/?77cu1p2ency5doy

4.Link download full 6DVD Effortless english

DVD Effortless English 1: Original Effortless English: http://www.mediafire.com/?odomh56dewb0e
DVD Effortless English 2: Lear Real English : http://www.mediafire.com/?ajo61v763qow8
DVD Effortless English 3: Flow English Lessons : http://www.mediafire.com/?snjnwy4yks1k2
DVD Effortless English 4: Business English Lessons : http://www.mediafire.com/?z2lqldhpqfk4f
DVD Effortless English 5: Power English Now : http://www.mediafire.com/?9ykxriuahxtp3
DVD Effortless English 6: Vip Global Leadership Program : http://www.mediafire.com/?e745segb9dbxc

hoặc http://www.fshare.vn/folder/8Y4KO3SMWA/

Các bạn đăng kí tài khoản VIP Fshare dow cho nhanh
Soạn tin : FSHARE VIP Mã số ( Khi đăng kí xong có Mã số )
gửi 8700 --> 15.000 đồng 3 ngày VIP tha hồ dow


5. Trọn bộ 10 Season film Friends fshare

http://www.fshare.vn/folder/TFT5R7XNDT

6.Phim Hannah Montana The Movie season 1-4

http://www.fshare.vn/folder/5NRULOFY4I
http://www.fshare.vn/folder/TD3FG7J00T/
http://www.fshare.vn/folder/T7DTARM8FT
http://www.fshare.vn/folder/TBJFORYNO8/

7. Truyện Doremon

http://vnsharing.net/forum/showthread.php?s=f468c8c28de1b36105d5cd0d6f9e5ccf&t=1832

http://vnsharing.net/forum/showthread.php?p=32901

Mình tổng hợp được một số link.Bạn nào chưa có thì dow về học
Nhờ Đoremon mà mình thấy được " ánh sáng cuối đường hầm".
Cảm ơn những bài viết cực kỳ tâm huyết và giá trị của bạn cho mọi người
Cảm ơn bạn nhiều nhiều Đoremon

cái phim 6.Phim Hannah Montana The Movie season 1-4

là bạn lấy bên hd việt nam.

link hd việt nam đây
http://www.hdvietnam.com/diendan/104-non-hd/244686-itfriend-org-vietsub-hannah-montana-season.html

bản đã tải chưa. nó là bản sub cứng hay ko có sub. nhưng theo mình thấy nó ghi trên đầu là sub việt và pm hỏi người post họ bảo là sub cứng. có lẽ nào người post bài cũng nhớ nhầm ?
bạn ơi bạn kiếm đâu ra cái phim Hannah Montana có sub tiếng anh thế. mình ra toàn sub tiếng việt thôi à

The Suite Life of Zack and Cody phim này thì tải ở đâu ạ . tìm goog mãi cũng k ra à.

bạn nào có cho xin link dowload
cái nì bây h dùng chán lắm. ông cài lên máy ông phá đc deep freeze đi nữa nhưng lúc chủ quán tắt deep freeze đi updat số game trong đó có SA ( SA phá luôn keylog 1.68 ) thì con keylog ông tèo. tốt nhất ông dùng con 007 thà khó đọc 1 tí còn an toàn
 

Powered by JForum - Extended by HVAOnline
 hvaonline.net  |  hvaforum.net  |  hvazone.net  |  hvanews.net  |  vnhacker.org
1999 - 2013 © v2012|0504|218|